==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གནམ་ཆོས་ཞི་བའི་སྐོར་ལས་གཏེར་སྲུང་སྤོམ་ར་སྒྲུབ་ཐབས། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཞི་བའི་སྐོར་ལས་གཏེར་སྲུང་སྤོམ་ར་སྒྲུབ་ཐབས། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཞི་བའི་སྐོར་ལས་གཏེར་སྲུང་སྤོམ་ར་སྒྲུབ་ཐབས་ཡོད༔ གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ༔ གཏེར་སྲུང་སྤོམ་ར་སྒྲུབ་པ་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་མེད་དེ་གཏོར་མ་བཅའ༔ རང་ཉིད་ཡི་དམ་གང་རུང་བསྐྱེད༔ མདུན་དུ་རྨ་གཉན་སྤོམ་ར་ནི༔ སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ཆས་དང་ལྡན༔ གཡས་པས་མདུང་དར་གཡོན་བུམ་པ༔ ཆིབས་སུ་རྟ་དཀར་འཕུར་ཤེས་འཆིབ༔ སྤྱན་དྲངས་ཐིམ་ནས་སྔགས་འདི་བརྗོད༔ ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཀུ་ལི་མིལ་མན་སྭཱ་ཧཱ༔ དེ་ཡིས་རྨ་གཉན་སྤོམ་ར་འགྲུབ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེ་ནས་དེ་ཡི་ལས་ཚོགས་ནི༔ དང་པོ་རིགས་རྒྱུད་སྤེལ་བ་ནི༔ རྨ་རྒྱལ་སྤོམ་ར་གོང་ལྟར་གྱིས༔ རིགས་རྒྱུད་སྤེལ་བར་བསམས་ནས་ཀྱང༔ སྔགས་འདི་བཟླས་པ་ཁོ་ནས་ཆོག༔ ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཀུ་ལི་མིལ་མན་ཨ་ཡང་ཡང་ཧུ་རུ་ཛ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེ་ནས་ཡུལ་ཁམས་དབང་སྡུད་ནི༔ སྔགས་དམིགས་འདི་ཡིས་ཆོག་པ་ཡིན༔ རྨ་རྒྱལ་སྤོམ་ར་འཁོར་བཅས་ཀྱིས༔ ཡུལ་ཁམས་མ་ལུས་དབང་བསྡུས་བསམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཀུ་ལི་མིལ་མན་ཡུལ་ཁམས་པ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེ་ནས་ནོར་སྒྲུབ་རིམ་པ་ནི༔ རྨ་རྒྱལ་སྤོམ་ར་གོང་ལྟར་ཏེ༔ སྐུ་མདོག་སེར་པོ་བསྐྱེད་བྱ་འོ༔ གཡས་པས་སྦ་ལྕག་གཡོན་ནེའུ་ལེ༔ རྟ་ཡང་སེར་པོ་བསྐྱེད་བྱ་འོ༔ དེས་ནི་དངོས་གྲུབ་
མ་ལུས་ཀུན༔ རང་གི་དབང་དུ་བཀུག་པར་བསམ༔ དེ་ནས་སྔགས་ནི་འདི་ཉིད་བརྗོད༔ ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཀུ་ལི་མིལ་མན་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔ བ་སུ་ནཱ་ནཱ་ཁ་དྷེ་སོགས། རང་གི་ཡིད་ལ་གང་འདོད་སྦྱར༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ༧མ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་བྱ་ལོ་སྣྲོན་ཟླ་བའི་བཅུ་གཉིས་ལ་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེས་དངོས་སུ་གསུངས་སོ༔ གཏོར་མ་དཔེའུ་རིས་ནི་མ་གསུངས་སོ༔ འདིའི་བཀའ་གཏད་ཆོས་སྐྱོང་སྤྱིའི་བཀའ་གཏད་ལྟར་བྱའོ།། །།
གནམ་ཆོས་ཞི་བའི་སྐོར་ལས་གཏེར་སྲུང་སྤོམ་ར་སྒྲུབ་ཐབས། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།

【汉语翻译】
南却寂静法类之伏藏护法斯奔惹修法。 不变金刚。
南却寂静法类之伏藏护法斯奔惹修法。 不变金刚。
南却寂静法类之伏藏护法斯奔惹修法有。 咕噜 德瓦 达吉尼 吽。
伏藏护法斯奔惹修法者：无需坛城，制作朵玛。 自己观想任何本尊。 前方玛年斯奔惹，身色白色，具足服饰。 右手持矛旗，左手持宝瓶。 坐骑为白色飞马。 迎请融入后，念诵此咒：嗡 阿 班匝 咕利 米尔曼 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཀུ་ལི་མིལ་མན་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ vajra kuli milman svāhā，汉语字面意思：嗡 阿 金刚 咕利 米尔曼 梭哈。）以此玛年斯奔惹成就。 萨玛雅。 嘉嘉嘉。
之后，其事业法为：首先，繁衍后代为：如前玛嘉斯奔惹，观想繁衍后代，仅念诵此咒即可。 嗡 阿 班匝 咕利 米尔曼 阿扬扬 呼汝匝。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཀུ་ལི་མིལ་མན་ཨ་ཡང་ཡང་ཧུ་རུ་ཛ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ vajra kuli milman ayaṃ yaṃ huru ja，汉语字面意思：嗡 阿 金刚 咕利 米尔曼 阿扬扬 呼汝匝。）萨玛雅。 嘉嘉嘉。
之后，统摄地域为：以此咒语和观想即可。 玛嘉斯奔惹及其眷属，观想统摄所有地域。 嗡 阿 班匝 咕利 米尔曼 地域 巴香 咕汝耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཀུ་ལི་མིལ་མན་ཡུལ་ཁམས་པ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ vajra kuli milman yulkham paśaṃ kuru ye svāhā，汉语字面意思：嗡 阿 金刚 咕利 米尔曼 地域 巴香 咕汝耶 梭哈。）萨玛雅。 嘉嘉嘉。
之后，修财次第为：玛嘉斯奔惹如前，身色黄色，应当观想。 右手持桦树鞭，左手持吐宝鼬。 马也观想为黄色。 由此，所有成就，观想全部置于自己掌控之下。 之后，念诵此咒：嗡 阿 班匝 咕利 米尔曼 悉地 帕拉 吽。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཀུ་ལི་མིལ་མན་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ vajra kuli milman siddhi phala hūṃ，汉语字面意思：嗡 阿 金刚 咕利 米尔曼 悉地 帕拉 吽。）财富 种种 食 等等。 随自己心中所愿添加。 萨玛雅。 嘉嘉嘉。 卡汤 古雅。 7玛。 此乃化身不变金刚十三岁时，在鸡年（藏历）六月十二日，邬金仁波切亲口所说。 朵玛图样未说。 此之灌顶如护法总的灌顶一样做即可。
南却寂静法类之伏藏护法斯奔惹修法。 不变金刚。

【英语翻译】
The Treasure Protector Pönra Sadhana from the Peaceful Section of the Namchö cycle. Mingyur Dorje.
The Treasure Protector Pönra Sadhana from the Peaceful Section of the Namchö cycle. Mingyur Dorje.
There is the Treasure Protector Pönra Sadhana from the Peaceful Section of the Namchö cycle. Guru Deva Dakini Hung.
The Sadhana of the Treasure Protector Pönra: Without a mandala, arrange a torma. Generate yourself as any chosen deity. In front, Machhen Pönra, body color white, possessing attire. Right hand holds a spear banner, left hand a vase. Rides a white flying horse. Invite and dissolve, then recite this mantra: Om Ah Vajra Kuli Milman Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཀུ་ལི་མིལ་མན་སྭཱ་ཧཱ，Sanskrit Devanagari: ，Sanskrit Romanization: oṃ āḥ vajra kuli milman svāhā, Literal Chinese meaning: Om Ah Vajra Kuli Milman Svaha.) By this, Machhen Pönra is accomplished. Samaya. Gya Gya Gya.
Then, the activities of that one are: First, to propagate the lineage: Machhen Pönra as before, thinking of propagating the lineage, it is sufficient to recite this mantra alone. Om Ah Vajra Kuli Milman Ayang Yang Huru Dza. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཀུ་ལི་མིལ་མན་ཨ་ཡང་ཡང་ཧུ་རུ་ཛ，Sanskrit Devanagari: ，Sanskrit Romanization: oṃ āḥ vajra kuli milman ayaṃ yaṃ huru ja, Literal Chinese meaning: Om Ah Vajra Kuli Milman Ayang Yang Huru Dza.) Samaya. Gya Gya Gya.
Then, to subdue the land: This mantra and visualization are sufficient. Machhen Pönra with retinue, think of subduing all the lands. Om Ah Vajra Kuli Milman Yulkham Pasham Kuru Ye Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཀུ་ལི་མིལ་མན་ཡུལ་ཁམས་པ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，Sanskrit Devanagari: ，Sanskrit Romanization: oṃ āḥ vajra kuli milman yulkham paśaṃ kuru ye svāhā, Literal Chinese meaning: Om Ah Vajra Kuli Milman Land Pasham Kuru Ye Svaha.) Samaya. Gya Gya Gya.
Then, the sequence of wealth practice: Machhen Pönra as before, body color yellow, should be generated. Right hand holds a birch whip, left hand a mongoose. The horse should also be generated as yellow. By this, all accomplishments, think of bringing them all under your control. Then, recite this mantra: Om Ah Vajra Kuli Milman Siddhi Phala Hung. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཀུ་ལི་མིལ་མན་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，Sanskrit Devanagari: ，Sanskrit Romanization: oṃ āḥ vajra kuli milman siddhi phala hūṃ, Literal Chinese meaning: Om Ah Vajra Kuli Milman Siddhi Phala Hung.) Wealth, various, food, etc. Add whatever you desire in your mind. Samaya. Gya Gya Gya. Khatam Guhya. 7Ma. This was spoken directly by Orgyen Rinpoche when Tulku Mingyur Dorje was thirteen years old, on the twelfth day of the sixth month of the Bird year. The torma diagram was not spoken. The empowerment for this should be done like the general empowerment for Dharma protectors.
The Treasure Protector Pönra Sadhana from the Peaceful Section of the Namchö cycle. Mingyur Dorje.

============================================================

